Spanky New Year!
Clearly this is one household that knows how to ring in a Happy New Year!
Unfortunately I can’t read that script well enough to type it into Google translate.
See Also:
Clearly this is one household that knows how to ring in a Happy New Year!
Unfortunately I can’t read that script well enough to type it into Google translate.
See Also:
No sure about the first word. It says something like this:
“Wunder! Schläge von der Sorte gehören täglich auf deinen Hintern drauf, dann hörst du altes Lästermaul endlich mit dem schimpfen auf! Prosit Neujahr!”
which means
“Oh wonder! Strokes of this kind are to be administered to your bottom daily, to finally stop you ole scandalmonger from ranting! Happy New Year!”
The first word is “Hundert” (100).
“Hundert Schläge von der Sorte gehören täglich auf deinen Hintern drauf, dann hörst du altes Lästermaul endlich mit dem schimpfen auf! Prosit Neujahr!”
which means
“A hundred strokes of this kind are to be administered to your bottom daily, to finally stop you ole scandalmonger from ranting! Happy New Year!”
Awesome! Thanks for the translations, gents.
Happy New Year!
I hope you and yours have a wonderful 2011!
Poppy
xx
Thank you, Poppy!
A beautiful spanking cartoon. Although I wished the husband had raised her dress up, and pulled her bloomers down, to bare her bottom, before he whacked her solidly with the cane.
I believe the translation is closer to this: “I stroke your bottom daily, one hundred, spreading scandal, for this New Year for Happiness and Bottom Ranting and cherry red goodness.”